Skip to main content

Glossário

Este glossário multilingue fornece definições acessíveis dos principais termos científicos utilizados neste sítio Web e no domínio da avaliação de riscos. Os termos e as respetivas definições são referenciados nos nossos produtos de comunicação sob a forma de notas de pop-up para explicar os conceitos ao público sem conhecimentos especializados.
É utilizada sempre a ortografia padrão. Os acrónimos são apresentados em maiúsculas. Os termos são apresentados em minúsculas. As entradas são traduzidas para as 24 línguas oficiais da UE.
O glossário é um documento dinâmico, sujeito a atualizações regulares. Pode sugerir termos relevantes em falta utilizando o Formulário online Faça uma pergunta.

Declaração de exoneração de responsabilidade: As definições do glossário destinam-se apenas a ajudar os utilizadores do sítio Web a compreender a terminologia científica. As definições poderão diferir das apresentadas na legislação da União Europeia e no Jornal EFSA.

C


A segunda etapa da avaliação dos riscos, que consiste em definir a natureza dos efeitos adversos para a saúde associados aos agentes biológicos, químicos e físicos que possam estar presentes nos alimentos. O processo deve, se possível, envolver a compreensão das doses envolvidas e das respostas relacionadas.

A última etapa da avaliação dos riscos, na qual a probabilidade de uma determinada substância causar danos é calculada tendo em conta a natureza do perigo e a extensão da exposição das pessoas, dos animais, das plantas e/ou do ambiente.

Propriedade causadora de cancro de uma substância quando um animal ou um ser humano é exposto a essa substância.

A curva dose-resposta não monotónica (CDRNM) é uma relação complexa entre a dose de uma substância e o seu efeito, de modo que, em vez de uma determinada resposta simplesmente aumentar ou diminuir com a dose, a curva pode ter, por exemplo, a forma de «U».

Abordagem que altera o material genético de um organismo com uma sequência de um dador da mesma espécie ou de uma espécie estreitamente aparentada.

Um método de definição de propriedades no que se refere aos riscos em função da sua probabilidade e gravidade.

Uma técnica utilizada para fazer uma cópia genética exata de um animal.

Substância química que geralmente não contém carbono; por ex., água, oxigénio, cloreto de sódio.

Substância química que contém carbono; muitas vezes derivado de plantas, animais ou bactérias.

O intercâmbio interativo de informações e opiniões ao longo do processo de análise de riscos, incluindo a explicação dos resultados da avaliação de riscos e a base das decisões de gestão de riscos. Os níveis de intercâmbio interativo incluem: a divulgação de informações públicas sobre os riscos para os consumidores ou outros grupos afetados; o diálogo dentro e entre a avaliação e a gestão dos riscos; o envolvimento com as partes interessadas afetadas pelos resultados da análise de riscos.

O processo através do qual os micróbios são involuntariamente transferidos de uma substância ou de um objeto para outra(o), com efeito nocivo.

Qualquer substância presente nos géneros alimentícios que não tenha sido adicionada intencionalmente. Os contaminantes podem surgir de embalagens, do processamento e transporte de alimentos, de práticas agrícolas ou da utilização de medicamentos para animais. O termo não inclui a contaminação por insetos ou roedores.

Um termo estatístico para descrever a relação entre duas variáveis (por ex., ingestão de cálcio e crescimento ósseo).

Resistência conferida geneticamente a um organismo (por ex., resistência de uma planta a uma doença) resultante da combinação de dois ou mais genes transmitidos de uma geração para a outra.

O cultivo de plantas utilizando uma solução de nutrientes em vez de solo; também denominado hidroponia.

Culturas cultivadas em estufas ou a coberto (por ex., em estufas túneis).

Uma relação complexa entre a dose de uma substância e o seu efeito, de modo que, em vez de uma determinada resposta simplesmente aumentar ou diminuir com a dose, a curva pode ter, por ex., a forma de «U».